Aprender dialectos e idiomas, una conexión con nuestros ancestros

itMendoza

Arte y Cultura Dialecto

Aprender dialectos e idiomas, una conexión con nuestros ancestros

Aprender Dialectos - Divina Comedia En Piemontes

Aprender dialectos o idiomas no es tarea fácil. Muchos de nosotros, como descendientes de inmigrantes, nos criamos dentro de una familia en la que el castellano era solo un ingrediente más de nuestra identidad. Otro componente importante fueron los dialectos, esos de los que aunque sea “pescamos” un pedacito. Hoy en día, diferentes asociaciones y organizaciones están brindando cursos con la ayuda de nativos o profesores oriundos de distintas regiones de Italia. Todas las lenguas sufren un proceso de modificación que las puede llevar o a evolucionar o a extinguirse, por eso, aprender dialectos resulta fundamental para seguir manteniendo vigente una lengua, una cultura y hasta un estilo de vida. En esta nota, te contamos las historias de algunos descendientes de italianos y los motivos que tuvieron para empezar a aprender el dialecto de sus abuelos.

Aprender Dialectos Cartel Italiano Dialecto

“Un idioma se aprende, un dialecto se siente”

“Eso es lo que siempre nos decía mi profesora de italiano y tiene razón”, comenta Teresa, una descendiente de italianos de 63 años. “Mis abuelos eran originarios de Agrigento y llegaron a Argentina durante la década del 20 con sus familias. Como eran todos del mismo pueblo, creo que para ellos hablar en dialecto era una forma de no cortar el lazo con su tierra”, añade. Durante los últimos cinco años, Teresa estuvo aprendiendo siciliano incansablemente. Con la ayuda de sus hijos consiguió películas, se unió a diferentes grupos de Facebook de sicilianos y también tomó cursos virtuales. “Era una cuenta pendiente“, sentencia. “Yo fui muchos años a la Dante, pero necesitaba ‘transportarme’ a la casa de mis nonos, volver a sentir los mismos aromas y la misma paz que cuando tenía 10 años y en mi casa se hablaba de todo menos castellano”.

“Aprender dialectos es como revelar un secreto”

Angélica es nieta de friulanos oriundos de Cordenons, una comuna de la provincia de Pordenone, en Friuli. “Para cuando tuve uso de razón mis abuelos ya eran muy grandes, pero sí recuerdo que con mi papá y mis tíos hablando algo distinto. “Mi hermano mayor fue quien me ayudó a recordar: mis abuelos solo hablaban en dialecto entre ellos, era como un secreto, algo solo de ellos“. Cuando tuvo esa revelación, Angélica comenzó a buscar en Facebook a otros descendientes de friulanos, inclusive a quienes tuvieran su mismo apellido. Fue así que encontró un grupo en el que estaban sus primos lejanos que siguen viviendo en Friuli. Al hablar con ellos mitad en italiano, mitad en dialecto, comenzó a recordar las conversaciones que acontecían en su casa. “Obviamente el idioma no es el mismo que el que hablaban mis nonos, pero nos entendemos, eso es lo importante”.

Aprender Dialectos Cordenons

“Indrinta, Pom y Pruss”

“Así puse a los gatos de la carpintería de mi nonno”, cuenta Rosana. Dichos nombres significan adentro, manzana y pera, respectivamente. Angelo, el padre de Rosana, era oriundo de Dogliani, un pueblito de la provincia de Cuneo. Al igual que Angélica, coincide en que el dialecto era una especie de código, algo secreto entre sus ancestros. “Mi papá hablaba piemontés con sus hermanos y sus padres. Con otros italianos hablaban en italiano y también con mi mamá, cuando no querían que entendiéramos de qué hablaban. Con mis hermanos y conmigo siempre hablaba en castellano aunque jamás nos dijo andiamo, sino anduma. Desde hace unas semanas, Rosana está tomando un curso de piemontés online y en casa clase se siente más y más cerca de los recuerdos de su infancia. “Ahora estoy leyendo La Divina Comedia en piemontés, mi papá se la sabía de memoria”, afirma.

“Aprender dialectos es una forma más de conocerme y conocer a mis ancestros”

Yo no conocí a mis bisabuelos y todas las conversaciones con mis abuelos eran en español, pero en determinado momento sentí la curiosidad de saber cómo hablaban cuando hablaban, fue una necesidad“, sentencia Margarita, la hija de Rosana. Del lado de su mamá, sus abuelos son piemonteses y del lado de su papá, catalanes. “Una lengua para mí siempre fue una forma de conexión, un modo de ver la vida, una perspectiva, ¿y qué mejor que poder conocer a través de dónde vengo?”, se pregunta. Margarita dedicó toda su vida a los idiomas, aparte de estudiar traductorado de francés, tomó cursos de catalán y ahora está aprendiendo piemontés con su madre. “Todos los martes, nos sentamos frente a la computadora y nos ponemos a hablar en piemontés, como ella recuerda que lo hacían sus padres con sus abuelos. Es casi un ritual, algo nuestro, una conexión única“, señala.

Aprender dialectos e idiomas, una conexión con nuestros ancestros ultima modifica: 2021-08-18T00:25:00-03:00 da Victoria Bibiloni Abbona

Commenti

Subscribe
Notify of
guest
3 Comments
Oldest
Newest Most Voted
Inline Feedbacks
View all comments

Muy interesante.

Flavio

Ojalá y todos tuviéramos la oportunidad de aprender la lengua de nuestros ancestros! Felicitaciones

Que linda nota Vi! 🙂

Promuovi la tua azienda in Italia e nel Mondo
To Top
2
0
Would love your thoughts, please comment.x
()
x